Не глупо ли звучит строчка из стихотворения: “Не вели переодеваться в страх”? «Переодеваться в страх» — звучит странно, поймёт ли читатель смысл, или же такое словосочетание будет абсурдным?
Да, строчка "Не вели переодеваться в страх" звучит несколько странно и может вызвать путаницу у читателя. Возможно, лучше переформулировать её для того, чтобы передать смысл более ясно и понятно. Например, "Не нужно одевать на себя страх" или "Не стоит облачаться в страх" - такие варианты звучат более разумно и легко воспринимаемыми.
Да, строчка "Не вели переодеваться в страх" звучит несколько странно и может вызвать путаницу у читателя. Возможно, лучше переформулировать её для того, чтобы передать смысл более ясно и понятно. Например, "Не нужно одевать на себя страх" или "Не стоит облачаться в страх" - такие варианты звучат более разумно и легко воспринимаемыми.