Век уточняется местом, или Можно (ли) сохранить авторскую интонацию? Первое название идёт от древнеримского тракта, уходящего на север, в сторону Римини и Равенны – Фламиниевой дороги. Второе связано с культом Святого Валентина. Римский священник, обезглавленный в III веке, был похоронен неподалёку от Фламиниевых ворот. В IV веке, на предполагаемом месте казни, построят часовню, которая с тех самых пор считается неотъемлемой частью паломнического путешествия. ...На предполагаемом месте казни - я-то не хочу, могу ли спорить? Потому что: ЕСЛИ МОЖНО НЕ ПРАВИТЬ, НУЖНО НЕ ПРАВИТЬ!
Это зависит от цели текста и его аудитории. Если важно сохранить авторскую интонацию и потенциально вызвать у читателя эмоциональную реакцию, то можно сохранить ее, не уточняя конкретный век. Однако, если необходимо предоставить точную информацию и подтвердить утверждения текста, то лучше указать конкретное время (в данном случае III и IV века).
Это зависит от цели текста и его аудитории. Если важно сохранить авторскую интонацию и потенциально вызвать у читателя эмоциональную реакцию, то можно сохранить ее, не уточняя конкретный век. Однако, если необходимо предоставить точную информацию и подтвердить утверждения текста, то лучше указать конкретное время (в данном случае III и IV века).