Постановка тире перед “нет” На лекции одни студенты делали пометки в тетради, другие же (—) наоборот. Или: на лекции одни студенты делали пометки в тетради, другие же (—) нет. Нужно ли тире в данных примерах? И ещё: в каких случаях в целом ставится тире перед "нет" и "да"?
В русском языке перед "нет" и "да" тире не ставится, так как они выступают в качестве самостоятельных частиц и не связаны с предыдущим контекстом. Поэтому в приведенных примерах не нужно ставить тире перед "нет".
Итак, правильные варианты будут следующими: На лекции одни студенты делали пометки в тетради, другие же наоборот. На лекции одни студенты делали пометки в тетради, другие же нет.
В русском языке перед "нет" и "да" тире не ставится, так как они выступают в качестве самостоятельных частиц и не связаны с предыдущим контекстом. Поэтому в приведенных примерах не нужно ставить тире перед "нет".
Итак, правильные варианты будут следующими:
На лекции одни студенты делали пометки в тетради, другие же наоборот.
На лекции одни студенты делали пометки в тетради, другие же нет.