“Улов не улов, а обрыбиться надо” - значение пословицы Отважен уж очень. У него валяй, не гляди, что будет впереди, - улов не улов, а обрыбиться надо.П.И.Мельников-Печерский, На горах – Но как же ты ей пришлешь письмо? – спросил он его. Сенька ответил: – Не век тут будем сидеть; улов не улов, а обрыбиться надо! – и спрятал письмо за голенище.Г.Данилевский, Княжна Тараканова В.И. Даль. Пословицы русского народа. Улов не улов, а обрыбиться надо (уральск. казач.). См. СМЕЛОСТЬ - ОТВАГА - ТРУСОСТЬ. Посмотрела, - значения пословицы не нашла. И при чём тут рыба? Подскажите. Мне кажется, что сейчас глагол "обрыбиться" приобрел совсем другое значение.
Да, в современном языке слово "обрыбиться" уже не используется в смысле "удаться, достигнуть цели" как в данной пословице. Теперь оно имеет значение лишиться вещей, денег, попасть в трудное положение. В данной пословице речь идет о том, что важно не только поймать улов (достигнуть цели), но и успешно завершить план или задачу, несмотря на возможные трудности и риски.
Да, в современном языке слово "обрыбиться" уже не используется в смысле "удаться, достигнуть цели" как в данной пословице. Теперь оно имеет значение лишиться вещей, денег, попасть в трудное положение. В данной пословице речь идет о том, что важно не только поймать улов (достигнуть цели), но и успешно завершить план или задачу, несмотря на возможные трудности и риски.