Почему “русский” (национальность) прилагательное? Ответьте, если сможете, на вопрос: почему этническая принадлежность русских обозначается только именем прилагательным "русский", почему не существительным, к примеру, как американец, немец, украинец и т.д. (прошу не путать с россиянином)?
В русском языке этническая принадлежность русских обозначается как преимущественно прилагательным "русский" из-за исторически сложившейся лингвистической традиции. В отличие от многих других языков, в русском языке существует тенденция использовать прилагательные для обозначения этнической принадлежности, вместо существительных.
Это может быть связано с тем, что в русском языке есть устоявшаяся практика образования этнонимов от прилагательных, например: русский, немецкий, французский и т.д. Этот способ образования этнонимов является типичным для славянских языков.
Таким образом, хотя в русском языке и существует слово "русский" как нарицательное существительное (к примеру, "русский язык"), в целом этническая принадлежность русских обычно обозначается прилагательным "русский".
В русском языке этническая принадлежность русских обозначается как преимущественно прилагательным "русский" из-за исторически сложившейся лингвистической традиции. В отличие от многих других языков, в русском языке существует тенденция использовать прилагательные для обозначения этнической принадлежности, вместо существительных.
Это может быть связано с тем, что в русском языке есть устоявшаяся практика образования этнонимов от прилагательных, например: русский, немецкий, французский и т.д. Этот способ образования этнонимов является типичным для славянских языков.
Таким образом, хотя в русском языке и существует слово "русский" как нарицательное существительное (к примеру, "русский язык"), в целом этническая принадлежность русских обычно обозначается прилагательным "русский".