“Смотреть фильм в хорошем качестве” Здравствуйте. Почему-то режет слух сочетание "Смотреть фильм в хорошем качестве". Очень распространено сейчас на соответствующих сайтах. Понимаю "смотреть фильм хорошего качества". Правда, это скорее говорит о том, что фильм хороший. Или "смотреть фильм высокого разрешения" (в высоком разрешении?). Или "смотреть фильм с высоким качеством изображения".
Может быть растолкует кто, в чем я не прав? Почему режет слух и зрение :)

19 Авг 2019 в 12:33
132 +1
0
Ответы
1

Да, действительно, в русском языке более корректными вариантами являются "смотреть фильм хорошего качества", "смотреть фильм высокого разрешения" или "смотреть фильм с высоким качеством изображения". Возможно, на соответствующих сайтах используется именно такая фраза для удобства и краткости.

Словосочетание "смотреть фильм в хорошем качестве" можно воспринимать как устойчивое выражение или коллокацию, которая приобрела широкое распространение в интернете и среди пользователей. Не всегда удается точно передать смысл и нюансы в переводе с одного языка на другой, и иногда такие выражения могут звучать несколько странно или неправильно с точки зрения грамматики или лингвистики.

В любом случае, если вам такое словосочетание кажется некорректным или странным, можно использовать более традиционные формулировки для описания качества фильма.

20 Апр в 14:25
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 648 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир