Союз “а” и частица “же” Во всех ли случаях конструкцию с союзом "а" можно заменить конструкцией с частицей "же" ("Вчера было так, а сегодня всё иначе" = "Вчера было так, сегодня же всё иначе")? Или в каких-то случаях нельзя?

19 Авг 2019 в 12:34
154 +1
0
Ответы
1

Союз "а" и частица "же" имеют различные значения и не всегда могут быть взаимозаменяемы. Союз "а" используется для связи двух частей предложения с противопоставлением или дополнением их друг другу, в то время как частица "же" подчеркивает сделанное утверждение или указывает на контраст с предыдущей информацией.

В некоторых случаях конструкцию с союзом "а" нельзя заменить на конструкцию с частицей "же", так как это изменит смысл предложения. Например, предложение "Он пьет кофе, а она чай" переводится как "He drinks coffee, and she tea", а не "He drinks coffee, she tea" - здесь союз "а" указывает на противопоставление двух действий.

Таким образом, хотя в некоторых случаях возможна замена союза "а" на частицу "же", в других случаях это нецелесообразно и может изменить смысл предложения.

20 Апр в 14:25
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 588 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир