Как правильно: познания в чем-либо или познания по чему-либо? Моя знакомая, которая долго живет во Франции, попыталась блеснуть своим знанием русского языка и написала: "У тебя...с учетом моих скромных познаний во французском языке. Но с русским, надеюсь, все хорошо..."Так как правильно: познания ВО французском языке или ПО французскому языку? К какому правилу ее отослать, чтобы она разобралась, как же все-таки грамотно?...
Правильно будет использовать конструкцию "познания во французском языке". Правило, на которое можно отослать вашу знакомую, - предлог "в" используется перед названиями языков: познания в английском, в русском, в немецком и т.д. Предлог "по" сочетается с предметом изучения: познания по математике, по физике и т.д. Если она все равно будет сомневаться, можно порекомендовать обратиться к грамматическим правилам по использованию предлогов перед названиями языков.
Правильно будет использовать конструкцию "познания во французском языке". Правило, на которое можно отослать вашу знакомую, - предлог "в" используется перед названиями языков: познания в английском, в русском, в немецком и т.д. Предлог "по" сочетается с предметом изучения: познания по математике, по физике и т.д. Если она все равно будет сомневаться, можно порекомендовать обратиться к грамматическим правилам по использованию предлогов перед названиями языков.