Запятые перед “как лошадь”, “как собака” Вчера в некой книге увидел следующее предложение. Он работал, как лошадь, и уставал, как собака. Я, признаться, не поставил бы здесь никаких запятых. Разве "работать как лошадь" и "уставать как собака" это не фразеологизмы? Подскажите, какое правило пунктуации применимо в данном случае?
Да, в данном случае перед "как лошадь" и "как собака" не ставятся запятые, так как это фразеологизмы, выражающие сравнение. Правило пунктуации здесь следующее: если сравнение выражено словами из фразеологии или устойчивого выражения, то запятая не ставится.
Да, в данном случае перед "как лошадь" и "как собака" не ставятся запятые, так как это фразеологизмы, выражающие сравнение. Правило пунктуации здесь следующее: если сравнение выражено словами из фразеологии или устойчивого выражения, то запятая не ставится.