Полная и краткая формы причастия в именном сказуемом В качестве именной части при наличии полузнаменательных связок обычно используются полные формы причастий или прилагательных: Европа остаётся/оставалась разделённой на национальные рынки. Пока остаётся/оставался открытым следующий вопрос. Судьба остальных четырёх человек остаётся/оставалась пока неизвестной. Может ли в этом случае применяться краткая форма? При каких условиях это возможно, а при каких не допускается? Это пример использования краткой формы: Писемский, по-видимому, оставался доволен романом. Два варианта: Маннергейм оставался верен присяге. И все-таки он оставался верным правилу.
Краткая форма причастия в именном сказуемом может быть использована, если существует знаменательный глагол, который обычно стоит перед полным причастием или прилагательным. В приведенных примерах с глаголами "оставаться" и "быть", которые имеют слабое семантическое содержание, более уместно использовать полную форму. Однако, в случае, когда причастие обладает сильной семантикой и самостоятельной значимостью, возможно использование краткой формы. Например: Он остался верен своим принципам. (краткая форма) В данном случае причастие "верен" имеет сильное значение самостоятельного прилагательного и может использоваться в краткой форме.
Краткая форма причастия в именном сказуемом может быть использована, если существует знаменательный глагол, который обычно стоит перед полным причастием или прилагательным. В приведенных примерах с глаголами "оставаться" и "быть", которые имеют слабое семантическое содержание, более уместно использовать полную форму. Однако, в случае, когда причастие обладает сильной семантикой и самостоятельной значимостью, возможно использование краткой формы.
Например: Он остался верен своим принципам. (краткая форма) В данном случае причастие "верен" имеет сильное значение самостоятельного прилагательного и может использоваться в краткой форме.