Словосочетание «обзор на» В последнее время всё чаще начинаю думать над тем, правильно ли вообще так говорить. Одни знакомые пытаются убедить меня в том, что это неправильно, аргументируя тем, что обзор может быть чего-то, а не на что-то. Знакомый филолог (который, между прочим, когда-то на этом форуме тоже сидел) говорит, что так говорить неправильно, а вот слово рецензия с предлогом на правомерно сочетается. Почему допускается выражение вид на...? Здесь же сходное правило, нет? И опять непонятно: вид ведь может быть чего-либо и на что-нибудь. Итак, как всё-таки правильно говорить? P.S. Употребление этого словосочетания меня интересует в следующем контексте: Пользователь написал обзор на игру. Или Пользователь написал обзор игры?
В данном случае оба варианта являются корректными. "Обзор на игру" и "обзор игры" означают одно и то же - краткое описание и анализ игры. Разница между ними в основном стилистическая, поэтому можно использовать любой из них в зависимости от предпочтений или контекста.
В данном случае оба варианта являются корректными. "Обзор на игру" и "обзор игры" означают одно и то же - краткое описание и анализ игры. Разница между ними в основном стилистическая, поэтому можно использовать любой из них в зависимости от предпочтений или контекста.