Откуда в русском языке двойное отрицание? Если вдуматься, это действительно как-то глупо. Ведь получается, мы отрицаем то, что отрицаем что-то; что, по идее, должно приводить к утверждению. Например: Не делай никаких фотографий! То есть, не нужно делать никаких фотографий (то есть, нужно делать фотографии).
Двойное отрицание в русском языке образуется за счет использования отрицательной частицы "не" в сочетании с отрицанием в другой форме (например, "ничто", "никогда", "никто"). Это явление возникло в ходе языкового развития и стало устойчивым оборотом.
Хотя на первый взгляд двойное отрицание может показаться количественным противоречием, на самом деле оно служит для усиления отрицания и подчеркивания запретительности высказывания. Таким образом, в примере "Не делай никаких фотографий!" действительно подчеркивается запрет на делание фотографий.
Двойное отрицание в русском языке образуется за счет использования отрицательной частицы "не" в сочетании с отрицанием в другой форме (например, "ничто", "никогда", "никто"). Это явление возникло в ходе языкового развития и стало устойчивым оборотом.
Хотя на первый взгляд двойное отрицание может показаться количественным противоречием, на самом деле оно служит для усиления отрицания и подчеркивания запретительности высказывания. Таким образом, в примере "Не делай никаких фотографий!" действительно подчеркивается запрет на делание фотографий.