Определение, уточнение, пояснение - что правильно? Он подозревается в присвоении имущества в крупном размере – на сумму более 10 миллионов долларов, а также в легализации денежных средств. С помощью тире обособляется несогласованное определение к слову "размере", но второе тире опускается, так как после определения стоит запятая? Можно ли так объяснить постановку первого тире и отсутствие второго? Но по Розенталю выделяется с помощью тире несогласованное определение, если оно выражено инфинитивом. Здесь же нет инфинитива. Значит, правильно объяснить постановку тире (но уже двух) так можно: 1.Он подозревается в присвоении имущества в крупном размере – на сумму более 10 миллионов долларов, - а также в легализации денежных средств. С помощью тире обособляется вставка со значением уточнения (или пояснения?). Или же можно обособить скобками: 2.Он подозревается в присвоении имущества в крупном размере (на сумму более 10 миллионов долларов), а также в легализации денежных средств. С помощью тире обособляется вставка со значением уточнения (или пояснения?). Какой из этих вариантов (и объяснений) правильный? Или возможны все три?
В данном случае, все три варианта являются правильными. Правила постановки тире могут немного варьироваться в зависимости от стилистики и личного выбора автора. Таким образом, можно использовать любой из предложенных вариантов для правильной постановки тире и объяснения этого правила.
В данном случае, все три варианта являются правильными. Правила постановки тире могут немного варьироваться в зависимости от стилистики и личного выбора автора. Таким образом, можно использовать любой из предложенных вариантов для правильной постановки тире и объяснения этого правила.