“Ум на лестнице” Я слышала такое идеоматическое выражение "ум на лестнице" в значении "понимать что-то задним числом". То есть, когда сразу не смог найти достойного ответа, а придумал его тогда, когда уже поздно.
А сегодня мне попалась информация о том, что выражение это французского происхождения. А можно ли узнать подробнее об этом выражении?
Спасибо.

19 Авг 2019 в 12:58
81 +1
0
Ответы
1

"Ум на лестнице" действительно является выражением французского происхождения. В французском языке оно звучит как "esprit de l'escalier", что буквально переводится как "дух лестницы". Это выражение было впервые введено французским философом Дени Дидро в XVIII веке.

"Ум на лестнице" описывает ситуацию, когда человек оказывается не в состоянии найти подходящий ответ или реплику на какой-то аргумент или вопрос в момент обсуждения. Однако, когда он уже покинул место разговора и идет по лестнице или уходит, ему вдруг приходит в голову точный и остроумный ответ на заданный вопрос.

Это выражение используется для описания ситуации, когда человек осознает свою неспособность немедленно реагировать или находить ответы на сложные вопросы в реальном времени.

20 Апр в 14:17
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 91 947 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир