“Ни в зуб ногой” — происхождение фразеологизма И еще один фразеологизм."Ни в зуб ногой" — так говорят, когда в чем-то вообще не разбираются, чего-то не знают.
Странное какое-то выражение. Причем тут драка (а речь, как я понимаю, именно о драке) и отсутствие знаний по какому-то вопросу?

19 Авг 2019 в 13:00
232 +1
1
Ответы
1

Фразеологизм "ни в зуб ногой" имеет довольно интересное происхождение. В русском языке слово "нога" в древности использовалось не только в значении части тела, но и как обозначение орудия боя. Таким образом, выражение "ни в зуб ногой" могло означать, что человек не в состоянии применить свою ногу или оружие в драке, следовательно, он не разбирается в драке и не умеет защищаться.

Еще один интересный фразеологизм - "на белом свете". Это выражение означает, что что-то очень редкое, уникальное, необычное. Происхождение этого фразеологизма связано с древними представлениями о белом свете как символе света, чистоты, небесной сверхъестественной силы. Таким образом, выражение "на белом свете" подчеркивает особенность, уникальность или редкость чего-то.

20 Апр в 14:16
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 648 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир