Почему пишут “вяленые на солнце”? На Google Books для этого выражения столько же употреблений с одной Н (вяленые), сколько с двумя (вяленные). Моё мнение что должно быть две Н, потому что есть зависимое выражение на солнце и это причастие вялить. Исользование одной Н -- это недосмотр редакторов, или есть объяснение?
Возможно, разные авторы и редакторы могут использовать разные варианты написания этого выражения. В русском языке допускаются различные варианты написания слов, особенно в зависимости от контекста и стилистики текста. В данном случае, оба варианта - "вяленые на солнце" и "вяленные на солнце" - могут быть использованы, и ошибкой это не является. Важнее всего, чтобы выражение передавало нужный смысл и было понятно читателю.
Возможно, разные авторы и редакторы могут использовать разные варианты написания этого выражения. В русском языке допускаются различные варианты написания слов, особенно в зависимости от контекста и стилистики текста. В данном случае, оба варианта - "вяленые на солнце" и "вяленные на солнце" - могут быть использованы, и ошибкой это не является. Важнее всего, чтобы выражение передавало нужный смысл и было понятно читателю.