Присоединительное тире По-русски ли будет таким образом соединить предложения? Или лучше поставить точку? Конструкция задвижки ZTS была оптимизирована под конкретные условия эксплуатации на электростанции в Мангейме — это, например, сферический корпус, который позволяет снизить термическое напряжение. или: Конструкция задвижки ZTS была оптимизирована под конкретные условия эксплуатации на электростанции в Мангейме. Это, например, сферический корпус, который позволяет снизить термическое напряжение.
Оба способа корректны, но присоединительное тире используется, когда одно предложение является последствием или обоснованием другого. В данном случае, по-моему мнению, использование присоединительного тире более уместно, так как второе предложение является пояснением или примером первого.
Оба способа корректны, но присоединительное тире используется, когда одно предложение является последствием или обоснованием другого. В данном случае, по-моему мнению, использование присоединительного тире более уместно, так как второе предложение является пояснением или примером первого.