Становиться на дыбы Когда лошадь в порыве эмоций встает на задние ноги, мы говорим, что она становится на дыбы (хотя все конники говорят исключительно "стать на свечу (или на свечку)"). При этом дыбой называется пыточный инструмент, на котором человека растягивали, пока не рвались связки. Интересно, есть ли связь между этими словами (совершено по смыслу не связанными)? От какого слова они произошли, и что такое эти самые "дыбы"?
Слово "дыбы" в значении пыточного инструмента происходит от старославянского "дълбъ", что означает "юла" или "вертел". Это слово было заимствовано из древнегерманского языка. Слово "дыбы" в значении для лошадей происходит от слова "дыбать" или "дывать", что означает встать вертикально на задние ноги.
Таким образом, эти два слова имеют разные происхождения и не имеют прямой связи. В случае с лошадьми, становление на дыбы означает действие встать вертикально на задние ноги в порыве эмоций, но это никак не связано с пыточным инструментом.
Слово "дыбы" в значении пыточного инструмента происходит от старославянского "дълбъ", что означает "юла" или "вертел". Это слово было заимствовано из древнегерманского языка. Слово "дыбы" в значении для лошадей происходит от слова "дыбать" или "дывать", что означает встать вертикально на задние ноги.
Таким образом, эти два слова имеют разные происхождения и не имеют прямой связи. В случае с лошадьми, становление на дыбы означает действие встать вертикально на задние ноги в порыве эмоций, но это никак не связано с пыточным инструментом.