за вопрос! Название "мандарин" для китайского чиновника происходит от слова "мандаринг", которое означает "важное дело" на малайском языке. В то время как фрукт "мандарин" назван так из-за своего яркого цвета и вкуса, напоминающего китайского чиновника в его ярком обмундировании. Таким образом, оба слова имеют свое происхождение и не связаны друг с другом.
за вопрос! Название "мандарин" для китайского чиновника происходит от слова "мандаринг", которое означает "важное дело" на малайском языке. В то время как фрукт "мандарин" назван так из-за своего яркого цвета и вкуса, напоминающего китайского чиновника в его ярком обмундировании. Таким образом, оба слова имеют свое происхождение и не связаны друг с другом.