Чему/чем обязан вашему вниманию/вашим вниманием? Итак, какой набор падежных форм является нормативным для фраз, построенных по такому образцу? Мне кажется логичным поставить вопросительное слово в форму Д. п., а дополнение - в форму Т. п.: "Чему обязан вашим вниманием?" Однако в литературе можно встретить компоненты этого выражения, склоненные во всех падежах: "Чем [Т. п.] обязан такой честью [Т. п.]?"(Александр Савельев. Аркан для букмекера); "Итак, ― начал Каштанов, ― чем [Т. п.] обязан вашему назойливому вниманию [Д. п.]?" (Эльдар Рязанов, Эмиль Брагинский. Тихие омуты); "Чему [Д. п.] обязан удовольствием [Т. п.] видеть вас вновь, да еще в столь ранний час? (Леонид Юзефович. Дом свиданий). Вариативность падежных форм элементов построенных по такой схеме вопросов заставляет меня сомневаться в нормативности предложенного мной варианта или по крайней мере в его единственности как варианта, соответствующего нормам языка. Может быть, нет ошибки в употреблении других падежей, а есть семантические различия между разными комбинациями падежных форм?
На самом деле, как вариант, можно сказать, что в данном случае вопросительное слово "чем" может быть использовано как в форме Т. п., так и в форме Д. п. в зависимости от контекста и ударения в предложении. Семантически различий между этими формами может быть незначительным, и использование разных падежей может быть обусловлено стилистическими или фразеологическими особенностями конкретных выражений. В любом случае, вариативность в использовании падежных форм в данном контексте является допустимой, и нет строгих норм, за исключением, конечно, особенностей фразеологических выражений.
На самом деле, как вариант, можно сказать, что в данном случае вопросительное слово "чем" может быть использовано как в форме Т. п., так и в форме Д. п. в зависимости от контекста и ударения в предложении. Семантически различий между этими формами может быть незначительным, и использование разных падежей может быть обусловлено стилистическими или фразеологическими особенностями конкретных выражений. В любом случае, вариативность в использовании падежных форм в данном контексте является допустимой, и нет строгих норм, за исключением, конечно, особенностей фразеологических выражений.