Успокойте меня Поспокойнее - это же нормальное слово? Как и получше, помягче и т.д.? Ворд их подчеркивает, говорит, что просторечные. Но насколько? Я совершенно этого не чувствую. Допустим, слово "нету" у меня чётко ощущается как разговорное, я его и не пишу, и практически не произношу. А "потише" запросто. А у вас? Скажем, где такая форма сравнительной степени не будет воспринята вами как неграмотность? В блоге нормально? А в газетной статье уже нет? В новостях по тв?
Слова сравнительной степени вроде "поспокойнее", "получше", "помягче" являются нормальными и используются в разговорной речи. Они могут восприниматься как просторечные только в формальных текстах, таких как официальные документы, академические работы или научные статьи. В блоге, на новостных сайтах или в неформальных текстах такие слова вполне допустимы и не будут рассматриваться как неграмотность. В любом случае, важно учитывать контекст и целевую аудиторию при выборе слов и выражений.
Слова сравнительной степени вроде "поспокойнее", "получше", "помягче" являются нормальными и используются в разговорной речи. Они могут восприниматься как просторечные только в формальных текстах, таких как официальные документы, академические работы или научные статьи. В блоге, на новостных сайтах или в неформальных текстах такие слова вполне допустимы и не будут рассматриваться как неграмотность. В любом случае, важно учитывать контекст и целевую аудиторию при выборе слов и выражений.