Нескромный вопрос (в продолжение Ёшкиного Кота) Мы выяснили, что Ёшкин Кот изначально не был заменой матерного слова, хотя потом стал ассоциироваться с ним. Однако есть целый "куст" эвфемизмов-междометий, которые восходят именно ко всем известному глаголу. Например, "ё-моё", "ёпрст", "ёклмн" и даже "яп-онский городовой". Видимо, есть масса других вариантов.
Но! Они все начинаются на букву "ё" (и даже "я"). А ведь в исходном глаголе, насколько я знаю, на первом месте стоит "е", а не "ё". Почему так? Потому что гласные "о", "а" более экспрессивны, чем "э"? Или само исходное слово раньше звучало по-другому?
Да и вариант в виде причастия/отглагольного прилагательного тоже начинается в "ё".

19 Авг 2019 в 13:25
151 +2
0
Ответы
1

Интересный вопрос! Действительно, слова-эвфемизмы на букву "ё" наверняка возникли из-за того, что они звучат более выразительно и эмоционально. Возможно, исходное слово имело другое произношение, либо с течением времени просто изменилось под влиянием языковых особенностей и культурного контекста. Может быть, исследование истории этих слов поможет нам лучше понять, почему они именно такие, какие они есть сейчас.

20 Апр в 14:09
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 588 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир