Слово "ништяк" появилось в русском языке в 1990-х годах и является заимствованием из идишского языка. В идишском "נישטיק" (nish-tik) означает "ничего особенного" или "ничего важного". В пересказах и адаптациях это слово приняло значение "что-то хорошее", "приятный сюрприз" или "удачное обстоятельство". В настоящее время "ништяк" используется в русском языке как выражение радости или удовлетворения от чего-то приятного или полезного.
Слово "ништяк" появилось в русском языке в 1990-х годах и является заимствованием из идишского языка. В идишском "נישטיק" (nish-tik) означает "ничего особенного" или "ничего важного". В пересказах и адаптациях это слово приняло значение "что-то хорошее", "приятный сюрприз" или "удачное обстоятельство". В настоящее время "ништяк" используется в русском языке как выражение радости или удовлетворения от чего-то приятного или полезного.