Склонение названий населённых пунктов Раньше, я помню, не принято было склонять названия населенных пунктов, например: "Сегодня погода в ОдинцовО 15 С", сейчас почему то пошла мода на склонение. В частности, она насаждается нашим доблестным ТВ, например, говорят: "Сегодня погода в ОдинцовЕ 15 С" Какая все таки версия более правильна?
Склонение названий населенных пунктов является достаточно спорным вопросом. Однако, большинство грамматиков и лингвистов считают, что правильным является склонение по правилу родительного падежа, то есть использование формы родительного падежа множественного числа. Например, "Одинцов" - в родительном падеже множественного числа будет "Одинцов", а не "Одинцове".
Таким образом, более правильной будет форма "Сегодня погода в Одинцов 15 градусов по Цельсию", а не "Сегодня погода в Одинцове 15 градусов по Цельсию".
Склонение названий населенных пунктов является достаточно спорным вопросом. Однако, большинство грамматиков и лингвистов считают, что правильным является склонение по правилу родительного падежа, то есть использование формы родительного падежа множественного числа. Например, "Одинцов" - в родительном падеже множественного числа будет "Одинцов", а не "Одинцове".
Таким образом, более правильной будет форма "Сегодня погода в Одинцов 15 градусов по Цельсию", а не "Сегодня погода в Одинцове 15 градусов по Цельсию".