Дореволюционная орфография Может, мой вопрос достаточно глупый, но всегда занимало вот что. В старой орфографии было окончание "-iя" - "Московскiя вљдомости" (не знаю, удалось ли правильно написать). Сейчас бы написали "МосковскИЕ ведомости". Так вот, это окончание "-iя" было только на письме или говорили тоже так? А если да, то почему после революции (видимо, согласно реформе Луначарского) стали говорить иначе?
Да, окончание "-iя" было характерно не только для письменного, но и для устного обращения. Это было особенностью старой русской орфографии, которая была использована до реформы Луначарского после Октябрьской революции.
После реформы Луначарского в 1918 году были внесены изменения в правила орфографии русского языка. Одним из изменений было исключение окончания "-iя" и замена его на "-ие" в словах с мягким согласным в корне. Это было сделано для упрощения правил написания и чтения, чтобы сделать русский язык более легким и доступным для всех граждан.
Таким образом, изменение окончания "-iя" на "-ие" не только касалось письменного языка, но и устной речи, и было введено в целях упрощения и стандартизации правил написания и произношения слов.
Да, окончание "-iя" было характерно не только для письменного, но и для устного обращения. Это было особенностью старой русской орфографии, которая была использована до реформы Луначарского после Октябрьской революции.
После реформы Луначарского в 1918 году были внесены изменения в правила орфографии русского языка. Одним из изменений было исключение окончания "-iя" и замена его на "-ие" в словах с мягким согласным в корне. Это было сделано для упрощения правил написания и чтения, чтобы сделать русский язык более легким и доступным для всех граждан.
Таким образом, изменение окончания "-iя" на "-ие" не только касалось письменного языка, но и устной речи, и было введено в целях упрощения и стандартизации правил написания и произношения слов.