Об этимологии глаголов «выразить» и «заразить» Я пишу диссертацию о понятии заразительности у Толстого и хотел бы выяснить этимологию этого термина. Моя гипотеза заключается в том, что в контексте XIX века русского языка люди видели эти термины как однокоренные, и это сходство, возможно, было значительным для Толстого Я искал происхождение этих слов и нашел глагол «разить» в значении «бить» Но я заметил, что в других славянских языках глагол «разить» дал слова, у которых значение близко к значениям глаголов «срезать» или «начертать» Первый вопрос следующий: чувствуют ли русские такие смысл и коннотации в глаголах «выразить» и «заразить» Я также подумал, что глагол «выразить» на самом деле мог бы быть калькой латинского глагола «ex-primo». Как вам кажется Спасибо!
Относительно этимологии глагола "выразить" можно сказать следующее:
Глагол "выразить" происходит от приставки "вы-" (выход, изъятие, выселение и др.) и корня "раз-", который в данном случае имеет значение "явить, показать". Таким образом, "выразить" означает "явить наружу, показать, выразить".
Что касается глагола "заразить", его этимология связана с приставкой "за-" (заражение, зачатие, заимствование и др.) и корнем "раз-", который в данном случае имеет значение "поразить, защитить". Таким образом, "заразить" означает "передать инфекцию, болезнь".
Таким образом, хотя глаголы "выразить" и "заразить" имеют схожие корни, их значения и смыслы различны - первый означает передачу чувств, мыслей или идей, а второй означает передачу инфекции или болезни.
Относительно этимологии глагола "выразить" можно сказать следующее:
Глагол "выразить" происходит от приставки "вы-" (выход, изъятие, выселение и др.) и корня "раз-", который в данном случае имеет значение "явить, показать". Таким образом, "выразить" означает "явить наружу, показать, выразить".
Что касается глагола "заразить", его этимология связана с приставкой "за-" (заражение, зачатие, заимствование и др.) и корнем "раз-", который в данном случае имеет значение "поразить, защитить". Таким образом, "заразить" означает "передать инфекцию, болезнь".
Таким образом, хотя глаголы "выразить" и "заразить" имеют схожие корни, их значения и смыслы различны - первый означает передачу чувств, мыслей или идей, а второй означает передачу инфекции или болезни.