Фраза контракта “по согласованию между сторонами” Фраза из контракта: Настоящее Дополнительное соглашение является неотъемлемой частью Контракта, вступает в силу с даты его подписания Сторонами, по согласованию между Сторонами, составлено на русском и английском языках. Правильно ли расставлены запятые? Начальница настаивает, что последняя запятая не нужна.
Запятые в данной фразе расставлены корректно. В данном случае запятая перед "по согласованию между сторонами" отделяет обстоятельство места, что является правильным с точки зрения русской пунктуации. На усмотрение начальницы можно оставить или убрать эту запятую, но она не является ошибкой.
Запятые в данной фразе расставлены корректно. В данном случае запятая перед "по согласованию между сторонами" отделяет обстоятельство места, что является правильным с точки зрения русской пунктуации. На усмотрение начальницы можно оставить или убрать эту запятую, но она не является ошибкой.