Фраза контракта “по согласованию между сторонами” Фраза из контракта: Настоящее Дополнительное соглашение является неотъемлемой частью Контракта, вступает в силу с даты его подписания Сторонами, по согласованию между Сторонами, составлено на русском и английском языках.
Правильно ли расставлены запятые? Начальница настаивает, что последняя запятая не нужна.

22 Авг 2019 в 19:49
185 +1
0
Ответы
1

Запятые в данной фразе расставлены корректно. В данном случае запятая перед "по согласованию между сторонами" отделяет обстоятельство места, что является правильным с точки зрения русской пунктуации. На усмотрение начальницы можно оставить или убрать эту запятую, но она не является ошибкой.

20 Апр в 13:00
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 588 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир