Бить баклуши - не проявлять активности, лениться Бить наотмашь - делать что-то наспех, без тщательного обдумыванияВзять воротила - уйти без прощания, покинуть компаниюВыпадать из рук - не удерживать что-то, потерять контроль над ситуациейВзять быка за рога - решительно и энергично взяться за решение проблемыГнать белых лебедей - мечтать, теряться в своих фантазияхЗвать волка из лесу - надеяться на появление неизвестных спасителейЗатягивать пояса - сокращать затраты, жить экономноИграть в слепую кошку - делать что-то наугад, не имея четкого представления о результатеКопать яму под себя - устраивать себе ловушку, готовить зловредные планыЛезть в бутылку - вступать в конфликт, ввязываться в неприятную ситуациюМыть белье - разговаривать о чем-то неприятном, раскрывать тайныНепонятный калибр - сложный, непонятный человек или ситуацияОтрывать голову - ограничивать свой контакт с внешним миром, быть убегающимПопадать в точку - правильно оценивать ситуацию, действовать разумноПрыгать на самовар - заниматься бесполезным делом, увлекаться ничемРаботать на износ - много и кропотливо работать, истощать себяСидеть на попе ровно - не шевелиться, не вмешиваться в происходящееХлебать одно за другим - жить в роскоши, без заботЧем черт не шутит - о неожиданных, нестандартных событиях, ситуациях.
Понятие: Фразеологизмы - это устойчивые словосочетания или обороты, значения которых не могут быть определены отдельно от общей лексической структуры, и воспринимаются как целостные единицы.
Бить наотмашь - делать что-то наспех, без тщательного обдумыванияВзять воротила - уйти без прощания, покинуть компаниюВыпадать из рук - не удерживать что-то, потерять контроль над ситуациейВзять быка за рога - решительно и энергично взяться за решение проблемыГнать белых лебедей - мечтать, теряться в своих фантазияхЗвать волка из лесу - надеяться на появление неизвестных спасителейЗатягивать пояса - сокращать затраты, жить экономноИграть в слепую кошку - делать что-то наугад, не имея четкого представления о результатеКопать яму под себя - устраивать себе ловушку, готовить зловредные планыЛезть в бутылку - вступать в конфликт, ввязываться в неприятную ситуациюМыть белье - разговаривать о чем-то неприятном, раскрывать тайныНепонятный калибр - сложный, непонятный человек или ситуацияОтрывать голову - ограничивать свой контакт с внешним миром, быть убегающимПопадать в точку - правильно оценивать ситуацию, действовать разумноПрыгать на самовар - заниматься бесполезным делом, увлекаться ничемРаботать на износ - много и кропотливо работать, истощать себяСидеть на попе ровно - не шевелиться, не вмешиваться в происходящееХлебать одно за другим - жить в роскоши, без заботЧем черт не шутит - о неожиданных, нестандартных событиях, ситуациях.
Понятие: Фразеологизмы - это устойчивые словосочетания или обороты, значения которых не могут быть определены отдельно от общей лексической структуры, и воспринимаются как целостные единицы.