Использую лексику (см ниже), составьте текст официально-делового стиля о происшедшем событии. Затем то же самое событие опишите разговорным стилем. Как связаны изменения стиля речи с речевой ситуацией? Лексика: В связи с, во избежание, нарушение правил дорожного движения, согласно свидетельским показаниям, в присутствии третьих лиц, принимая во внимание, вышеназванные граждане, вследствие недоразумения, вышеуказанные обстоятельства, стороны пришли к согласию, принято решение, составлен протокол за подписью. ( шк 1533)
В связи с нарушением правил дорожного движения водителями автомобилей согласно свидетельским показаниям, в присутствии третьих лиц, принимая во внимание вышеназванные граждане, вследствие недоразумения, вышеуказанные обстоятельства, стороны пришли к согласию. Принято решение составить протокол за подписью.
Ну знаешь, в один прекрасный день два дурачка решили нарушить правила дорожного движения. Свидетелями этому стали несколько прохожих, и вот мы, в присутствии всех этих очевидцев, подписали протокол. Да, было недоразумение, но в итоге все решили вопрос мирно.
В связи с нарушением правил дорожного движения водителями автомобилей согласно свидетельским показаниям, в присутствии третьих лиц, принимая во внимание вышеназванные граждане, вследствие недоразумения, вышеуказанные обстоятельства, стороны пришли к согласию. Принято решение составить протокол за подписью.
Ну знаешь, в один прекрасный день два дурачка решили нарушить правила дорожного движения. Свидетелями этому стали несколько прохожих, и вот мы, в присутствии всех этих очевидцев, подписали протокол. Да, было недоразумение, но в итоге все решили вопрос мирно.