Иностранец, изучающий русский язык, подумал, что слово ешь - это форма 2-го лица единственного числа повелительного наклонения от глагола ехать. Почему он так подумал? Как бы этот глагол спрягался в настоящем времени, если бы у него действительно была такая форма повелительного наклонения?

24 Сен 2019 в 19:42
1 154 +2
0
Ответы
1

Интересная попытка взять слово "ешь" за форму повелительного наклонения глагола "ехать". Однако, в русском языке глагол "ехать" не имеет формы повелительного наклонения, так как это непереходный глагол, который не может иметь непосредственного объекта действия, а форма повелительного наклонения используется именно для приказов и указаний.

Если бы у глагола "ехать" все-таки была форма повелительного наклонения, то он бы спрягался следующим образом:

ты езжайвы езжайте

Таким образом, форма "ешь" не может быть формой повелительного наклонения глагола "ехать". Иностранцу стоит обратить внимание на формы глагола "есть", которые совпадают с формами повелительного наклонения в 2-м лице единственного числа:

ешь (ед. ч. наст. врем. от "есть")ешьте (мн. ч. наст. врем. от "есть")
19 Апр в 19:41
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 548 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир