Немогу понять помагите Пользуясь этимологическим словарем, запишите значение и происхождение слов реформа, пиджак, экскаватор, солдат, перила, терраса. С каждым словом составьте предложение.
Реформа - изменение, привносимое в систему или порядок. Происходит от латинского reformare - изменять, восстанавливать. Пример предложения: Правительство приняло решение о проведении широкомасштабной реформы налоговой системы.
Пиджак - мужская одежда в виде пальто без застежки. Происходит от английского "jacket". Пример предложения: Он надел серый пиджак к светлой рубашке и с выразительным взглядом вышел из дома.
Экскаватор - машина для земляных работ, предназначенная для копания и перемещения грунта. Происходит от латинского excavare - копать. Пример предложения: Экскаватор медленно двигался по строительной площадке, загребая ковшом землю.
Солдат - военнослужащий, участвующий в боевых действиях. Происходит от латинского solidus - цельный, неразрушимый. Пример предложения: Солдаты стояли на страже наступившей ночью, готовые защитить свою страну.
Перила - сооружение из перекладин или столбиков для ограждения лестницы, балкона и т.п. Происходит от латинского parare - готовить, укреплять. Пример предложения: Длинные перила из массивного дерева украшали лестничный марш в роскошном особняке.
Терраса - плоская поверхность, образованная поднятием участка земли над уровнем контрформы или основания. Происходит от итальянского terrazza - площадка. Пример предложения: На террасе ресторана были установлены столики с видом на море, где можно насладиться закатом.
Реформа - изменение, привносимое в систему или порядок. Происходит от латинского reformare - изменять, восстанавливать.
Пример предложения: Правительство приняло решение о проведении широкомасштабной реформы налоговой системы.
Пиджак - мужская одежда в виде пальто без застежки. Происходит от английского "jacket".
Пример предложения: Он надел серый пиджак к светлой рубашке и с выразительным взглядом вышел из дома.
Экскаватор - машина для земляных работ, предназначенная для копания и перемещения грунта. Происходит от латинского excavare - копать.
Пример предложения: Экскаватор медленно двигался по строительной площадке, загребая ковшом землю.
Солдат - военнослужащий, участвующий в боевых действиях. Происходит от латинского solidus - цельный, неразрушимый.
Пример предложения: Солдаты стояли на страже наступившей ночью, готовые защитить свою страну.
Перила - сооружение из перекладин или столбиков для ограждения лестницы, балкона и т.п. Происходит от латинского parare - готовить, укреплять.
Пример предложения: Длинные перила из массивного дерева украшали лестничный марш в роскошном особняке.
Терраса - плоская поверхность, образованная поднятием участка земли над уровнем контрформы или основания. Происходит от итальянского terrazza - площадка.
Пример предложения: На террасе ресторана были установлены столики с видом на море, где можно насладиться закатом.