Фразеологизмы возникают в языке в результате длительного употребления определенных выражений или оборотов, которые становятся общепринятыми и приобретают устойчивое значение и форму.
Например, фразеологизм "Как курица лапой" имеет следующее происхождение: в древности вели покушения и зеленые дерево. Вокруг дерева сидела гора, небо было зеленое. В это время курочка выбегает из подвала и начинает петь. Она пела счастливым голосом, а за ней бежал хозяин, который ее ловил. Наконец, хозяин достает ремень и кричит: "Как курица лапой".
Таким образом, фразеологизм "Как курица лапой" приобрел значение безразличия или недоразумения из-за неуместности, неприходящего поведения или действия.
Другие примеры фразеологизмов: "Бить баклуши", "Бить волну", "Взвозить на рога", "Взять за уши", "Взять ноги в руки" и многие другие.
Фразеологизмы возникают в языке в результате длительного употребления определенных выражений или оборотов, которые становятся общепринятыми и приобретают устойчивое значение и форму.
Например, фразеологизм "Как курица лапой" имеет следующее происхождение: в древности вели покушения и зеленые дерево. Вокруг дерева сидела гора, небо было зеленое. В это время курочка выбегает из подвала и начинает петь. Она пела счастливым голосом, а за ней бежал хозяин, который ее ловил. Наконец, хозяин достает ремень и кричит: "Как курица лапой".
Таким образом, фразеологизм "Как курица лапой" приобрел значение безразличия или недоразумения из-за неуместности, неприходящего поведения или действия.
Другие примеры фразеологизмов: "Бить баклуши", "Бить волну", "Взвозить на рога", "Взять за уши", "Взять ноги в руки" и многие другие.