Оформление несобственно-прямой речи Очень часто в книгах встречается странное оформление прямой речи без кавычек, когда автор использует аргумент "это несобственно-прямая речь". Например: Мы бы пошли туда, думал он, если бы захотели, конечно.
Как я понимаю, несобственно-прямая речь исключает присутствие вводящих слов (слов автора). К тому же в предложении создается абсолютнейшая путаница, когда потеряны границы конкретного высказывания. Подскажите, неужели это тенденция в языке такая или я в корне ошибаюсь? Как может несобственно-прямая речь оставаться таковой, если присутствует указание на то, что она принадлежит персонажу?

18 Янв 2020 в 19:50
130 +1
0
Ответы
1

Действительно, такое оформление прямой речи без кавычек и вводящих слов может вызывать путаницу у читателя. Однако, использование несобственно-прямой речи является литературным приёмом, который иногда применяется для более тонкой передачи мыслей и чувств персонажей.

В данном случае, фраза "Мы бы пошли туда, думал он, если бы захотели, конечно" подразумевает, что герой думает о возможном действии, не выражая это словами вслух. Таким образом, автор демонстрирует внутренние размышления персонажа.

Однако, если структура предложения создаёт путаницу или затрудняет понимание, возможно имеет смысл использовать более ясные обозначения собственно-прямой речи с помощью кавычек или других средств. В конечном итоге, выбор оформления прямой речи зависит от стилистики и задач автора.

18 Апр в 19:42
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 90 246 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир