Какие фразеологизмы и поговорки используют по-русски в ситуациях, когда англичане говорят: птицы одинакового оперения держатся вместе; у него еще за ушами не просохло; не стоит пороха и дроби; птичка в руке стоит двух в кустах; просто, как пирог; возить уголь в Ньюкасл; хранить в вате; не стоит и пуговицы; по самые локти; убить двух птиц одним камнем.
Птицы одного полёта собираются в стаю.У него ещё молоко за ушами не закончилось.Не стоит пороха в пороховницах.Лучше птица в руке, чем две в кустах.Просто, как дважды два.Везти уголь в Ньюкасл.Хранить в вате.Не стоит и пуговицы на нём.По самое не беру.Убить двух зайцев одним выстрелом.