Ново-коронавирусная пневмония? Как известно, государственный комитет по здравоохранению Китая присвоил новому вирусу временное название "Novel Coronavirus Pneumonia".
Подскажите, как правильнее записать это в соответствии с нормами русского языка?
"Ново-коронавирусная пневмония"
или
"Новокоронавирусная пневмония"
Теоретически, допустимы более длинные варианты: "Новая коронавирусная пневмония" или "Пневмония, вызываемая новым коронавирусом", но это будут скорее краткие описания болезни, а не имена собственные. Поэтому хотелось бы понять, какой из двух более коротких вариантов в большей соответствует языковым нормам. Мне кажется более правильным первый вариант (через дефис), но полной уверенности нет.

9 Фев 2020 в 19:51
114 +1
0
Ответы
1

Оба варианта написания "Ново-коронавирусная пневмония" и "Новокоронавирусная пневмония" верны с точки зрения русского языка. Однако более предпочтительным считается первый вариант с дефисом, так как это часто используемая конструкция при образовании новых понятий и терминов.

18 Апр в 17:40
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 91 264 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир