Встретимся через вторник Правильно я понимаю, что если какое-то мероприятие проходит в определённый день недели (в моём примере по вторникам, как сегодня), то при интервале в две недели правильно сказать "встретимся через две недели" или "встретимся через вторник"? А при интервале в три — "через три недели" или "через два вторника". То есть получается, что при упоминании периода (в данном случае исчисляемого неделями) время отсчитывается с текущего момента до намеченного дня, а при упоминании дня недели считаются пропущенные такие же дни в промежутке, поэтому в первом случае значение (через сколько) всегда на один больше.
В общем, правильно будет употреблять формулировку "встретимся через две недели" (или "через три недели") в случае интервала в недели, и "встретимся через два вторника" (или "через три вторника") в случае упоминания дней недели. Ваше понимание и примеры верные.
В общем, правильно будет употреблять формулировку "встретимся через две недели" (или "через три недели") в случае интервала в недели, и "встретимся через два вторника" (или "через три вторника") в случае упоминания дней недели. Ваше понимание и примеры верные.