Почему русское тем соответствует them, а не thome, тогда как как русское е соответствует английскому o? стена stone, снег snow, семья home?

27 Фев 2020 в 19:51
68 +1
0
Ответы
1

Произношение и соответствие звуков в разных языках могут быть не всегда однозначными. В данном случае, исторически формировавшиеся правила транслитерации и перевода слов из русского на английский язык привели к тому, что русское "е" чаще всего транскрибируется как "e" или "ye", а не "o".

Существует множество причин, почему в ряде случаев транскрипция русских слов на английский может отличаться от ожидаемого соответствия звуков. Это может быть связано с различиями в звукопроизношении в разных языках, особенностями фонетики и грамматики, а также историческими аспектами. Аналогично, слово "этаж" переводится на английский как "floor", а не "etal".

Таким образом, в данном конкретном случае, русское "е" в слове "семья" соответствует на английском "o" из-за транскрипционных правил и исторически сложившихся норм перевода и транслитерации.

18 Апр в 16:42
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 588 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир