Почему на английском Gunslinger girl переводится как школа убийц?

20 Июн 2023 в 19:40
57 +1
0
Ответы
1

На самом деле, перевод "Gunslinger girl" как "школа убийц" не является точным. Правильный перевод названия на русский язык - "Девочка-пулеметчица". Название означает девочек-сирот, которых обучают боевым навыкам и используют в качестве убийц в специальной организации. Таким образом, "Gunslinger girl" имеет отношение к умению обращаться с оружием, а не к школе убийц.

16 Апр в 16:10
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 90 620 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир