Басня тоголок молдо "осел и соловей" Перевод

26 Ноя 2019 в 19:50
2 809 +2
0
Ответы
1

Однажды осел и соловей решили поспорить, кто из них лучше поет. Осел гордо заявил, что его голос самый звучный и красивый, и что он поет лучше всех. Соловей ответил, что его пение нежнее и красивее, чем у осла.

Решив определить победителя, они пригласили других животных на слушание. Когда осел начал петь, все покатились со смехом - его голос был невнятным и нелепым. Затем соловей запел, и все слушатели были очарованы его великолепным голосом и утонченным пением.

Таким образом, соловей победил в этом споре, доказав, что красота и чувство в пении важнее громкости и гордости.

19 Апр в 00:45
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 548 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир