Синтаксический разбор предложения :1.Здесь легко попасть впросак , так что будь осторожен. 2. Голодному и злому волку ничего не оставалось делать, как убираться восвояси . 3. Дома сидеть было невмоготу , и на улицу выходиьь не хотелось
Здесь легко попасть впросак, так что будь осторожен. [Здесь] [легко] [попасть] [впросак] [,] [так] [что] [будь] [осторожен]. (Here) (easily) (to get into trouble) (so) (be careful).
Голодному и злому волку ничего не оставалось делать, как убираться восвояси. [Голодному] [и] [злому] [волку] [ничего] [не] [оставалось] [делать] [,] [как] [убираться] [восвояси]. (Hungry) (and) (angry) (wolf) (nothing) (not) (remained) (to do) (except) (to retreat).
Дома сидеть было невмоготу, и на улицу выходить не хотелось. [Дома] [сидеть] [было] [невмоготу] [,] [и] [на] [улицу] [выходить] [не] [хотелось]. (At home) (to sit) (was) (impossible) (and) (to go out) (did not want to).
Здесь легко попасть впросак, так что будь осторожен.
[Здесь] [легко] [попасть] [впросак] [,] [так] [что] [будь] [осторожен].
(Here) (easily) (to get into trouble) (so) (be careful).
Голодному и злому волку ничего не оставалось делать, как убираться восвояси.
[Голодному] [и] [злому] [волку] [ничего] [не] [оставалось] [делать] [,] [как] [убираться] [восвояси].
(Hungry) (and) (angry) (wolf) (nothing) (not) (remained) (to do) (except) (to retreat).
Дома сидеть было невмоготу, и на улицу выходить не хотелось.
[Дома] [сидеть] [было] [невмоготу] [,] [и] [на] [улицу] [выходить] [не] [хотелось].
(At home) (to sit) (was) (impossible) (and) (to go out) (did not want to).