Нужно ли ставить тире перед вторым «как»? "Урнакоша" иногда переводится как "прядь волос меж бровями", но чаще (—) как "третий глаз". Нужно ли ставить тире по правилам или здесь оно может быть исключительно как авторский знак?
Здесь тире ставится по правилам перед вторым "как". То есть, правильно будет: "Урнакоша" иногда переводится как "прядь волос меж бровями", но чаще (—) как "третий глаз". Тире здесь не является авторским знаком, а нужно для правильного оформления предложения.
Здесь тире ставится по правилам перед вторым "как". То есть, правильно будет: "Урнакоша" иногда переводится как "прядь волос меж бровями", но чаще (—) как "третий глаз". Тире здесь не является авторским знаком, а нужно для правильного оформления предложения.