Объясните смысл или пунктуацию в цитате из газеты Вопрос возник в связи с обсуждением в Какие должны стоять знаки препинания в конструкции “что хуже/лучше” - тире, двоеточие или запятая? Дано: цитата из нацкорпуса. «Меня волновал вопрос, что хуже — понимать, что человеку нужна помощь и не сделать ничего, или потерпеть неудачу, попытавшись помочь?» — говорил Мунджу на пресс-конференции в Канне. [Лариса Юсипова. «За холмами» дьявол не носит Prada // > Известия, 2012.10.25] Задача. Поясните смысл фразы в предположении, что знаки стоят правильно. Интересует прямая речь, конкретно: альтернатива, рассматриваемая говорящим и оформленная в виде придаточного "что...". Это для меня принципиально, ибо цитата была приведена как пример использования тире, но если в целом пунктуация ошибочна, то пример этот можно смело списать на неадекватность корректора.
В данной цитате возникает вопрос о выборе между двумя возможными действиями в сложной ситуации: не делать ничего, когда человеку нужна помощь, или рисковать неудачей, пытаясь помочь. Говорящий задает этот вопрос и подчеркивает его значимость, обращая внимание на размышления по этому поводу. Пунктуация в данном случае играет роль в выделении данной альтернативы в виде придаточного "что...", где тире используется для разделения этой альтернативы от основной части предложения.
В данной цитате возникает вопрос о выборе между двумя возможными действиями в сложной ситуации: не делать ничего, когда человеку нужна помощь, или рисковать неудачей, пытаясь помочь. Говорящий задает этот вопрос и подчеркивает его значимость, обращая внимание на размышления по этому поводу. Пунктуация в данном случае играет роль в выделении данной альтернативы в виде придаточного "что...", где тире используется для разделения этой альтернативы от основной части предложения.