Примеры галлицизмов синтаксиса в русском языке В Википедии говорится, что "Наряду с лексическими галлицизмами для русской литературы типичны галлицизмы синтаксиса, то есть синтаксические конструкции, перенятые из французского языка.", но примеров там не приводится. Может ли кто-нибудь их дать?
Оборот "не...ни" - пример галлицизма синтаксиса, который широко используется в русском языке. Например: "Я не видел ни тебя, ни его".
Позиция прилагательного после существительного - во французском языке это является стандартным порядком слов, а в русском языке тоже возможно, хотя менее распространено. Пример: "дом красивый".
Конструкция "сделать что-то для того, чтобы" - такой оборот также является галлицизмом синтаксиса. Например: "Я сделал это для того, чтобы помочь ему".
Использование конструкции "с тем чтобы" в значении "чтобы" - это тоже галлицизм. Например: "Она пошла в магазин с тем, чтобы купить продукты".
Употребление в высказывании оборота "в силу" в значении "по причине" - это также типичный галлицизм. Например: "В силу плохой погоды мероприятие было отменено".
Оборот "не...ни" - пример галлицизма синтаксиса, который широко используется в русском языке. Например: "Я не видел ни тебя, ни его".
Позиция прилагательного после существительного - во французском языке это является стандартным порядком слов, а в русском языке тоже возможно, хотя менее распространено. Пример: "дом красивый".
Конструкция "сделать что-то для того, чтобы" - такой оборот также является галлицизмом синтаксиса. Например: "Я сделал это для того, чтобы помочь ему".
Использование конструкции "с тем чтобы" в значении "чтобы" - это тоже галлицизм. Например: "Она пошла в магазин с тем, чтобы купить продукты".
Употребление в высказывании оборота "в силу" в значении "по причине" - это также типичный галлицизм. Например: "В силу плохой погоды мероприятие было отменено".