Переводчик русского жестового языка, как и любой другой переводчик, имеет определенные права и обязанности при осуществлении перевода в гражданском процессе.
Права переводчика включают в себя:
Право на оплату за свои услуги согласно договору с заказчиком перевода.Право на безопасные условия труда при осуществлении перевода.Право на конфиденциальность информации, полученной в ходе перевода.Право на профессиональное отношение со стороны заказчика перевода и участников гражданского процесса.
Обязанности переводчика включают в себя:
Точность и достоверность перевода требуемых текстов.Соблюдение этических стандартов и конфиденциальности информации.Соответствие своей деятельности законодательству и профессиональным стандартам.Предоставление заказчику перевода всех необходимых документов и справок.
Таким образом, переводчик русского жестового языка должен проявлять профессионализм, ответственность и добросовестность при осуществлении перевода в гражданском процессе.
Переводчик русского жестового языка, как и любой другой переводчик, имеет определенные права и обязанности при осуществлении перевода в гражданском процессе.
Права переводчика включают в себя:
Право на оплату за свои услуги согласно договору с заказчиком перевода.Право на безопасные условия труда при осуществлении перевода.Право на конфиденциальность информации, полученной в ходе перевода.Право на профессиональное отношение со стороны заказчика перевода и участников гражданского процесса.Обязанности переводчика включают в себя:
Точность и достоверность перевода требуемых текстов.Соблюдение этических стандартов и конфиденциальности информации.Соответствие своей деятельности законодательству и профессиональным стандартам.Предоставление заказчику перевода всех необходимых документов и справок.Таким образом, переводчик русского жестового языка должен проявлять профессионализм, ответственность и добросовестность при осуществлении перевода в гражданском процессе.