Детский вопрос: кого бьет дальнобойщик? Всё началось с подбора однокоренных слов к слову "зверь": звериный, зверюшка, зверобой (от бить [убивать] зверя — два корня)… Последовал вопрос: в слове дальнобойщик тоже два корня? Залезла в словообразовательный словарь А. Н. Тихонова (1990): дальн-о-бой-н(ый), см. бить I (слово "дальнобойщик" отсутствует). Возникли попутные вопросы:1. Какова этимология слова?2. Как объяснить ребенку, что дедушка (дальнобойщик) никого не бьет? (По детской логической цепочке: зверобой — дальнобой — дальнобойщик.)3. Избыточны ли сочетания водитель-дальнобойщик, шофер-дальнобойщик?
Этимология слова "дальнобойщик" связана с тем, что это человек, занимающийся дальним перевозками грузов на большие расстояния. В переносном смысле, "дальнобойщик" может означать человека-работягу, который много работает.
Можно объяснить ребенку, что слово "дальнобойщик" образовалось не от слова "бить", а от слова "бой" в значении "борьба, тяжёлое дело". Таким образом, дедушка (дальнобойщик) занимается не битьем кого-либо, а тяжёлым трудом по доставке грузов на дальние расстояния.
Сочетания "водитель-дальнобойщик" и "шофер-дальнобойщик" являются избыточными, так как слово "дальнобойщик" уже само по себе подразумевает профессионального водителя, занимающегося дальними перевозками.
Этимология слова "дальнобойщик" связана с тем, что это человек, занимающийся дальним перевозками грузов на большие расстояния. В переносном смысле, "дальнобойщик" может означать человека-работягу, который много работает.
Можно объяснить ребенку, что слово "дальнобойщик" образовалось не от слова "бить", а от слова "бой" в значении "борьба, тяжёлое дело". Таким образом, дедушка (дальнобойщик) занимается не битьем кого-либо, а тяжёлым трудом по доставке грузов на дальние расстояния.
Сочетания "водитель-дальнобойщик" и "шофер-дальнобойщик" являются избыточными, так как слово "дальнобойщик" уже само по себе подразумевает профессионального водителя, занимающегося дальними перевозками.