О склонении и одушевленности Был вопрос о кошачьих именах
Склонение женских имён, составленных из слов мужского рода
На него был получен безапелляционный ответ.
Во всех ваших примерах названия правильно склонять, как одушеввленные
существительные. Поскольку имена животных относятся к одушевеленным
именам существительным.
Причем это не оговорка и не случайная небрежность, автор и в комментариях сознательно выводит "склонение" из "одушевленности".
Оставим на совести автора вопроса его формулировку, дальше становится понятно, речь идет о склонении таких имен как Тихий Дождь, Звонкий Ручеек, Черепаший Хвостик, Росный Лист... - и это все имена кошек, не котов. То есть речь идет о склонении/несклонении женских имен, не имеющих формального признака женского рода. Это все обсуждается в той теме.
Но вот в связи с процитированным ответом возникает масса дополнительных вопросов.
Являются ли такие имена грамматически одушевленными? В современном русском, напомню, категория одушевленности проявляется лишь в форме винительного падежа слов мужского рода и винительного же падежа множественного числа (всех родов).
Если да, то как далеко распространяется эта одушевленность? Имена типа Доброе Сердце или Сильные Руки - грамматически одушевлены? "Я увидел Доброго Сердца"?! С этим вообще интересно, в русском нет парадигмы для одушевленных имен среднего рода, можно ли вообще говорить об одушевленности/неодушевленности таких слов?!
Какие вообще существительные можно называть несклоняемыми (ведь если следовать логике автора ответа, получается, что неодушевленные существительные вообще "несклоняемые"). Другими словами, насколько правомерно использовать речевой оборот типа "(не)склоняемые в родительном падеже"?!
Если всё это не так, то есть ли вообще хоть малейшие причины связывать одушевленность и склоняемость (противопоставляя неодушевленности и несклоняемости)?!
Ну и всё прочее, вытекающее из сопоставления склоняемости и одушевленности. Например, имя манекена (в космонавтике принято "Иван Иваныч") - одушевлено? Если да, то дело явно не в кличках (домашних животных), а в сути родового понятия. Или вот такой вопрос сразу возникает, а о какой одушевленности идет речь? Реальной или чисто грамматической? Имя трупа, получается, неодушевлено? А покойника - одушевлено?!
И вишенка на торте. Женские имена типа Ирен или Николь - одушевлены? Но несклоняемы? Тогда получается, применительно к женскому роду вообще понятие "одушевленности" не актуально?! Или все-таки "склоняемость" - это совсем не то, о чем тут подумали?!
//-----
Список вопрос пополняется.
Кто-нибудь может перевести это на русский?! Что здесь не понравилось автору?!
Вы пишете: "Являются ли такие имена грамматически одушевленными?" Ну
ведь вы сами сами в прошлом ответе написали: "...Должны склоняться в
соответствии с грамматическим родом этих имен". В тексте вы употребили
род,пад. А здесь это показатель одушевленности.
Я могу сказать:i). "Являются ли такие имена грамматически одушевленными?" - Да задал такой вопрос.
ii) "...Должны склоняться в соответствии с грамматическим родом этих имен" - да, вопрос в том какой это род.
iii) "В тексте вы употребили род,пад. А здесь это показатель одушевленности" - Вот это не поддается моему пониманию. Я не употреблял "род,пад." И вообще, проявление категории одушевленности в русском фиксируется только в винительном падеже. Если (для оговоренных случаев) он совпадает с родительным, то имя одушевлено. Ничего более по этому поводу я не знаю.
Если вы говорите, что надо склонять по грамматическому роду таких
имен, тогда получается, что имена эти грамматически одушевеленные
iv) Это тоже - помощь зала. Кто-нибудь может пояснить, что здесь имеется в виду? У меня есть укрепляется подозрение, что автор просто не понимает категории грамматического рода, которой нет в его родном языке.
И до кучи.
Если авторы решили назвать женскими именами котов, а мужскими кошек,
пусть! Это их дело. Мой ответ: на грамматике это не должно отражаться*
v) А это как понимать? В чем автор видит грамматику, на которой (якобы) не должно отражаться?

19 Авг 2019 в 12:26
128 +1
0
Ответы
1

vi) Вероятно, автор видит грамматикой существительные и их склонение в русском языке. Он имеет в виду, что независимо от того, какие имена выберут авторы (женские или мужские), они все должны склоняться в соответствии с грамматическим родом и падежом. То есть, важно соблюдение грамматических правил, но это не должно влиять на выбор имен для животных.

20 Апр в 14:28
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 92 588 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир