Разбор песни О. Газманова “Офицеры” Встретил в Интернете разбор песни Газманова. Автор критикует песню "Офицеры".Цитирую: ..Тем, кто выжил в Афгане, свою честь не изгадив, кто карьеры не делал от солдатских кровей… Я пою офицерам, матерей пожалевшим, возвратив им обратно живых сыновей... Оставим на совести педагогов, учивших будущего поэта синтаксису, неуклюжее и двусмысленное сочетание «пожалевшим, возвратив». (Когда именно они пожалели: до или после?) Вопрос: что хочет сказать, говоря "до и после"? Действительно ли здесь двусмысленница? Если да, то какая? Никак не могу мысль автора.
Да, здесь действительно есть некоторая двусмысленность. Фраза "матерей пожалевшим, возвратив им обратно живых сыновей" может вызывать вопрос, означает ли это, что матери пожалели до возвращения сыновей или после. Это может интерпретироваться как два разных смысла - либо матери пожалели их сыновей до их возвращения, либо после того, как они вернулись живыми.
Однако, в целом, цель песни О. Газманова "Офицеры" ясна – он поет о героях, военных офицерах, чьи матери пережили страх и беспокойство за своих сыновей и рады возвращению их живыми.
Да, здесь действительно есть некоторая двусмысленность. Фраза "матерей пожалевшим, возвратив им обратно живых сыновей" может вызывать вопрос, означает ли это, что матери пожалели до возвращения сыновей или после. Это может интерпретироваться как два разных смысла - либо матери пожалели их сыновей до их возвращения, либо после того, как они вернулись живыми.
Однако, в целом, цель песни О. Газманова "Офицеры" ясна – он поет о героях, военных офицерах, чьи матери пережили страх и беспокойство за своих сыновей и рады возвращению их живыми.