Дублет и дубликат Слово дубликат нередко употребляется в значении слова дублет (я, например, в этом значении их не различаю). Однако словари ("Новый словарь русского языка" Ефремовой, БТС Кузнецова) говорят, что дубликат применимо исключительно к документу, и только МАС отмечает дубликат = дублет как устаревшее. Пример современного употребления, расходящегося с трактовкой словарей (см. выше): Кое-как дотащив его до сторожевого поста, он, посветив зажигалкой, отыскал на настенном щите дубликат ключей от входной двери. [Мариам Петросян. Дом, в котором... (2009)] Да и еще стоит вспомнить различные объявления о производстве дубликатов ключей. В чем проблема такого расхождения словарей с узусом? Стоит ли, на ваш взгляд, употреблять строго дублет, если речь идет о тех же ключах?
Проблема здесь заключается в том, что слова "дублет" и "дубликат" имеют разные значения согласно словарям, но в реальном языковом употреблении их иногда используют как синонимы. Следует помнить, что слово "дубликат" более узко специализировано и применимо исключительно к документам, в то время как "дублет" может использоваться в более широком контексте.
Если речь идет о ключах, вероятно, более корректным было бы использовать термин "дубликат", чтобы избежать недопонимания или неправильной интерпретации. Однако, если вам ближе и более привычно употреблять слово "дублет" в данном контексте, то можно использовать его, но стоит быть готовым к возможному недопониманию.
Проблема здесь заключается в том, что слова "дублет" и "дубликат" имеют разные значения согласно словарям, но в реальном языковом употреблении их иногда используют как синонимы. Следует помнить, что слово "дубликат" более узко специализировано и применимо исключительно к документам, в то время как "дублет" может использоваться в более широком контексте.
Если речь идет о ключах, вероятно, более корректным было бы использовать термин "дубликат", чтобы избежать недопонимания или неправильной интерпретации. Однако, если вам ближе и более привычно употреблять слово "дублет" в данном контексте, то можно использовать его, но стоит быть готовым к возможному недопониманию.