Русская Православная Церковь за()границей Русская Православная Церковь заграницей.
В официальном названии "заграницей", если не путаю, слитно.
Хотелось бы знать, почему.
Что это, правило, традиция, исторический казус или просто некоторый узаконенный орфографический нигилизм?
С заглавной в "Церковь" тоже не всё ясно, но с этим я уже смирился.

19 Авг 2019 в 12:41
137 +1
2
Ответы
1

Это исключительно орфографическое правило, которое в данном случае устанавливается правилами написания слов в русском языке. Слово "заграницей" в данном контексте является причастием от глагола "заграничить", образованного от слова "граница". В этом случае приставка "за-" отделена от основы слова пробелом. Например, "за границей" - это прилагательное, обозначающее место за границей.

В данном случае, правильное написание "Русская Православная Церковь за границей" соответствует официальному правилу написания слова "заграницей" и является правильным постановлением в данном случае.

20 Апр 2024 в 14:22
Не можешь разобраться в этой теме?
Обратись за помощью к экспертам
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Бесплатные доработки
Гарантированные бесплатные доработки
Быстрое выполнение
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы
Проверка работы на плагиат
Интересные статьи из справочника
Поможем написать учебную работу
Название заказа не должно быть пустым
Введите email
Доверьте свою работу экспертам
Разместите заказ
Наша система отправит ваш заказ на оценку 95 924 авторам
Первые отклики появятся уже в течение 10 минут
Прямой эфир