И еще о ряхах и неряхах Во-первых, большое спасибо за ответ по "неряхе". Во-вторых, в ответе был такой текст: "Преф. производное от ряха «опрятно одетая»". И стало интересно: грубо-простонародное "ряха", то есть, "толстая морда", родственно вышеупомянутой ряхе или нет? А еще есть напиток "ряженка" (или это совсем уже не в тему?)))
Да, слово "ряха" в значении "опрятно одетая женщина" и слово "ряха" в значении "толстая морда" - это разные слова с разным происхождением. Слово "ряха" в значение "толстая морда" происходит от древнерусского слова "рѧха", которое означало "жар".
Что касается напитка "ряженка", то это не связано с вышеперечисленными словами. "Ряженка" - это кисломолочный продукт, который получается из кислого молока. Вероятно, слово "ряженка" имеет свое происхождение, не связанное с словами "ряха" или "ряха" в других значениях.
Да, слово "ряха" в значении "опрятно одетая женщина" и слово "ряха" в значении "толстая морда" - это разные слова с разным происхождением. Слово "ряха" в значение "толстая морда" происходит от древнерусского слова "рѧха", которое означало "жар".
Что касается напитка "ряженка", то это не связано с вышеперечисленными словами. "Ряженка" - это кисломолочный продукт, который получается из кислого молока. Вероятно, слово "ряженка" имеет свое происхождение, не связанное с словами "ряха" или "ряха" в других значениях.